Month: October 2022

天地不仁,以万物为刍狗;圣人不仁,以百姓为刍狗。 这句话经常在各个地方出现,电视里,小说里,听起来给人很玄的感觉,不知道具体是什么意思,但感觉很厉害的样子。翻译成白话文,其实挺简单的,不过,其内涵的智慧,一点也不简单。 白话意思是:天地不是一般意义上的仁义,对等万物和对待刍狗一样,尊重其兴衰荣辱的规律,圣人对待天下人,也是如此。

poised 英[pɔɪzd] 美[pɔɪzd] adj. 摆好姿势准备行动的; 蓄势待发; 处于准备状态; (暂时)平衡,稳固; 有充分准备; 准备好; 泰然自若的; v. 保持(某种姿势); 抓紧; 使稳定; [词典] poise的过去分词和过去式; [例句]Having already enabled a communications revolution, the battery is now poised to transform just about everything else. 在使通讯革命成为可能后,电池现在蓄势待发,将要改变几乎所有的一切。 [其他] 原型: poise