English Words fettle 英[ˈfetl] 美[ˈfetl] n. 状态,情绪; v. 殴打,修补,整顿; [例句]JUDGED by their giant compensation bills, Wall Street’s banks are in fine fettle. 根据华尔街银行巨大的赔偿法案来判断,华尔街银行都状态良好。 Oct 4, 2022 simonhawn
English Words prerequisite 英[ˌpriːˈrekwəzɪt] 美[ˌpriːˈrekwəzɪt] n. 先决条件; 前提; 必备条件; adj. 必须先具备的,必要的; 先决条件的; [例句]A degree is an essential prerequisite for employment at this level. 学位是做这级工作必备的先决条件。 [其他] 复数:prerequisites Oct 4, 2022 simonhawn
Words Extract 《金刚经》“一切有为法,如梦幻泡影,如露亦如电,应作如是观”–一切依靠因缘而生的法,都如梦幻,如泡沫中的影子,如雾霭一样的不可琢磨,无常变幻。同时又如同闪电一样的快速变化。 我们要无时不刻地这样看待这个世间的一切,不要执着它而被它束缚我们本来解脱自在的体性。 Oct 3, 2022 simonhawn
Words Extract 天地不仁,以万物为刍狗;圣人不仁,以百姓为刍狗。 这句话经常在各个地方出现,电视里,小说里,听起来给人很玄的感觉,不知道具体是什么意思,但感觉很厉害的样子。翻译成白话文,其实挺简单的,不过,其内涵的智慧,一点也不简单。 白话意思是:天地不是一般意义上的仁义,对等万物和对待刍狗一样,尊重其兴衰荣辱的规律,圣人对待天下人,也是如此。 Oct 3, 2022 simonhawn
English Words “5号电池”的英文表达是 AA battery(读作:double A battery 或者AA battery);“7号电池”是 AAA battery(读作:triple A battery 或者AAA battery) Oct 1, 2022 simonhawn
English Words poised 英[pɔɪzd] 美[pɔɪzd] adj. 摆好姿势准备行动的; 蓄势待发; 处于准备状态; (暂时)平衡,稳固; 有充分准备; 准备好; 泰然自若的; v. 保持(某种姿势); 抓紧; 使稳定; [词典] poise的过去分词和过去式; [例句]Having already enabled a communications revolution, the battery is now poised to transform just about everything else. 在使通讯革命成为可能后,电池现在蓄势待发,将要改变几乎所有的一切。 [其他] 原型: poise Oct 1, 2022 simonhawn
Words Extract 反求诸己(拼音:fǎn qiú zhū jǐ)是一则成语,成语有关典故最早出自于战国·孟子《孟子·公孙丑上》。“反求诸己”指反省自己的过失,加以改正,而不责怪别人;在句子中可充当宾语、定语;含褒义。 Oct 1, 2022 simonhawn