Category: English Words

unsaddle 英[ʌnˈsædl] 美[ʌnˈsædl] v. 给(马)解鞍; 卸马鞍; 把…掀下马; 使落马; [例句]He turned and unsaddled his horse and took off its bridle-“Though you are a perfectly horrid horse,” he said. 他再转过身去,给马儿卸下了鞍子,取下了马勒——”尽管你是一匹完全令人厌恶的马儿。”他说道。 [其他] 第三人称单数:unsaddles 现在分词:unsaddling 过去式:unsaddled 过去分词:unsaddled

fondle 英[ˈfɒndl] 美[ˈfɑːndl] vt. (尤指示爱或两性间)爱抚,抚摸; [例句]No other woman would have stooped down by his bed, and taken up his wasted hand, and put it to her lips and breast, as one who had some right to fondle it. 不会有另外一位妇女会在他的床旁弯下身来,举起他消瘦的手,贴在她的嘴唇和胸脯上,像一个有权利爱抚他的人那样。 [其他] 第三人称单数:fondles 现在分词:fondling 过去式:fondled 过去分词:fondled

rekindle 英[ˌriːˈkɪndl] 美[ˌriːˈkɪndl] vt. 重新点燃; 使重新活跃; 使复苏; [例句]The greater challenge is how to rekindle a spirit of can-do optimism in a nation beaten down by the global financial crisis. 更大的挑战在于,如何在一个遭受全球金融危机冲击的国家重新点燃敢想敢干的乐观主义精神。 [其他] 第三人称单数:rekindles 现在分词:rekindling 过去式:rekindled 过去分词:rekindled

scrape 英[skreɪp] 美[skreɪp] v. 刮; 擦伤; 削去; 擦坏; 刮坏; 蹭破; (使)发出刺耳的刮擦声; 艰难取得; 挖坑; 把头发拢在后面; n. 刮; 擦伤; 铲; 刮擦声; 擦痕; 自己造成的困境; [例句]I was a little scared at first because he used a smooth edged tool to scrape the skin on my neck and shoulders. 我一开始有点害怕,因为他用种边缘平滑的工具刮我颈部和肩膀的皮肤。 [其他] 第三人称单数:scrapes 复数:scrapes 现在分词:scraping 过去式:scraped 过去分词:scraped